Wednesday, December 10, 2014

Pendahuluan



أَحْمَـــــــــــــــــدُ رَبِّيْ اللهَ خَيْرَ مَـــــــــــــــــــــــــالِكِ
::
قـَــــــــــالَ مُحَــــــــمَّدٌ هُوَ ابْنُ مـَــــــــــــــــــــــــالِكِ
1
وَ ألِـــــــــــــهِ اْلمُسْتَكْـــــــــــمِلِيْنَ الشَّــــــــرَفَـــــــا
::
 مُصَـــــــــــــــلِّيًا عَلَى النَّبِيِّ اْلمُصْـــــــــــــــطَـفَى
2
مَـــــــــــــــقَاصِــــــدُ النَّـــــــــــحْوِ بِـهَا مَحْوِيَّــــــــــهْ
::
وَ أَسْتَعِـــــــــــيْنُ اللهَ فِــــــــيْ أَلْفِــــــــــــــــــــــــــــــــــيَّهْ
3
وَ تَبْــــــــــسُطُ الْبَـــــــــــــــذْلَ بـِــــوَعْدٍ مُنْـــــجَزِ
::
تُقَرِّبُ الْأَقْصَـــــــــى بِلَــــفْـــــظٍ مُـــــــــــــــــــوْجَزِ
4
فَائِـــــــــــــــــــقَةً أَلْفِـــــــــــــــــــــــــــيَّةَ ابْنِ مُعْـــــــــــطِيْ
::
وَ تَقْــتَضِــــــــــيْ رِضًــــــــــــــــــا بِغَيْرِ سُخْــــــــطِ
5
مُسْتَوْجِبٌ ثَنَــــــــــــــــــــــائِيَ الْجَمِــــــــــــــــــــــيْلَا
::
وَ هْوَ بِسَبـْــــــــــــــــــقٍ حَــــــــــــــائِزٌ تَفْضِـــــــــيْلَا
6
لـِــــــــــيْ وَ لـَــــهُ فِـــــيْ دَرَجَـــــــــاتِ الْآخِـــــرَةْ
::
وَ اللهُ يَقْــــــــــــــــــــــــضِيْ بِهِبـَـــــــــاتٍ وَافِــــــــرَةْ
7

[1]  Syeikh Muhammad, yaitu (putra dari) putra Syeikh Malik hendak berkata: Aku memanjatkan puja dan puji ke hadirat Rabbku, Allah, Sang Penguasa Terbaik.
[2]  Sembari menghaturkan sholawat kepada sang Nabi yang terpilih dan keluarga beliau yang senantiasa berupaya menyempurnakan sifat mulia.
[3]  Aku memohon pertolongan kepada Allah dalam menyusun kitab Alfiyyah ini, sebuah kitab yang dengannya, tujuan-tujuan (dalam belajar) ilmu Nahwu dapat tergapai.
[4]  Kitab Alfiyyah memudahkan materi yang sulit dengan lafadz yang ringkas
[5]  Kitab Alfiyyah kelak akan menghendaki kepuasan (dari para pembaca), tanpa cela, dan (di saat yang sama juga) mengalahkan kitab Alfiyyah Ibnu Mu’thiy.
[6]  Namun karena beliau telah menulis kitab Alfiyyah lebih dulu sebelum saya, maka beliaulah yang pantas mendapatkan keunggulan dan berhak mendapatkan sanjungan yang baik dari saya.
[7]  Semoga Allah menghendaki anugerah yang berlimpah, kepada saya dan kepada beliau di kedudukan kami di akhirat nanti.

Sebagaimana terlihat, muqoddimah (pendahuluan) kitab Alfiah terdiri dari total 7 bait nadzom. Pada pendahuluan ini, terdapat beberapa catatan yang barangkali perlu kita ketahui, yakni:
·         Lafadz “قـَــــــــــالَ” di bait pertama berbentuk madhiy (lampau), tetapi bermakna mustaqbal (masa depan). Penggunaan kata kerja bentuk lampau untuk menyatakan makna yang akan datang semacam ini bukanlah sesuatu yang aneh. Nyatanya, di dalam Al-Qur’an Allah berfirman:
أتى أمر الله
Artinya : “Pasti akan datang ketetapan Allah.” (penggalan surat An-Nahl ayat 1)

Pada penggalan ayat di atas, digunakan lafadz “أتى” yang berbentuk lampau (fiil Madhiy). Jika lafadz itu dimaknai sebagaimana biasanya, maka makna yang didapat adalah “telah datang ketetapan Allah”, padahal ketetapan Allah (Hari Kiamat) belum terjadi. WaLLahu a’lam. (Uraian lebih gamblang mengenai nadzom pertama dapat dibaca pada sesi berikutnya, in syaa Allah)

[#]  Syeikh ibnu Malik menggunakan nama Ibnu Malik (terjemah: Putra Malik), padahal Malik adalah nama kakek beliau. Menurut aturan standard, nama yang seharusnya adalah Ibnu AbdiLlah, karena ayah beliau bernama AbduLlah. Mengenai hal ini, syeikh Ibnu Hamdun (baca lebih lanjut di rujukan (1)) menulis bahwa alasan di balik penggunaan nama Ibnu Malik antara lain:

1. Beliau menjaga adab (tata krama) kepada baginda Nabi SAW., karena adanya kesamaan antara nama beliau dan nama ayah beliau dengan nama baginda Nabi SAW. dan nama ayah baginda Nabi SAW.

Bagi beliau, sungguh tidak sopan dan tidak pantas jika beliau menyandang nama yang sama persis dengan nama Baginda Nabi SAW., sosok manusia terbaik dan paling sempurna.

[dari penulis] Nama Syeikh Ibnu Malik yang sebenarnya adalah Muhammad bin AbdiLlah, sama persis dengan nama baginda Nabi SAW. Atas dasar niatan luhur inilah, beliau memutuskan untuk menuliskan nama beliau dengan embel-embel nama kakek, bukan dengan nama ayah seperti lazimnya penulisan nama dalam tradisi bahasa Arab.

2. Beliau menggunakan nama Ibnu Malik agar akhir paroh pertama dan akhir paroh kedua bait pertama cocok.

Syeikh Ibnu Hamdun masih menulis tiga alasan lain yang mungkin, namun dua poin di atas kiranya telah mencukupi.

[#]  Kitab Alfiah Ibnu Malik mengungguli kitab Alfiah Ibnu Mu’thiy (lihat bait ke-5) atas dasar beberapa pertimbangan (rujukan (2)):

1. Kitab Alfiah Ibnu Malik lebih ringkas daripada kitab Alfiah Ibnu Mu’thiy, dan memuat lebih banyak (lebih lengkap) materi Nahwu-Shorof daripada yang dimuat oleh kitab Alfiah ibnu Mu’thiy.

2   2. Kitab Alfiah Ibnu Malik menggunakan hanya satu bahar saja, yakni bahar Rojaz, pada seluruh baitnya, sedangkan kitab Alfiah Ibnu Mu’thiy menggunakan dua bahar, yakni bahar Rojaz dan bahar Sarii’. Penggunaan satu bahar tentu lebih seragam dan lebih baik daripada penggunaan dua bahar.

Uraian lebih gamblang mengenai bait ke-5 dapat dibaca pada episode berikutnya. In syaa Allah.

Rujukan:
(1)   Khasyiah Abil ‘Abbas Sayyid Ahmad bin Muhammad bin Hamdun bin Al-Haajj atas Syarh Al-Imam Abi Zaid Siidiy Abdur Rohman Al-Makudiy. Terbit tahun 2005. Beirut: Darul Kutub Al-Ilmiyyah.

(2)   Dalilus Salik ilaa Alfiah Ibni Malik, karya AbduLlah bin Sholeh Al-Fauzan. Penerbit Darul Muslim.

Jika ada salah, mohon saran dan kritiknya... Semoga bermanfaat. Wallahu a'lam.


Tuesday, December 9, 2014

Kitab Alfiyah ibnu Malik & Beberapa Syarahnya



Di antara kitab monumental yang membahas ilmu Nahwu adalah Kitab Al-Fiyah Ibnu Malik, buah pena dari Al-Imam Jamaluddin Muhammad bin AbduLlah bin Malik Al-Andalusiy. Meskipun nama ayah beliau Syeikh AbduLlah, beliau malah menyematkan nama kakek beliau di belakang nama, sehingga beliau lebih dikenal dengan nama Syeikh Ibnu Malik. (Ibnu Malik artinya Anak Malik, padahal Malik adalah nama kakek beliau. Nama yang seharusnya adalah Ibnu AbdiLlah, artinya Anak AbduLlah). Mengenai penamaan ini, para ulama menanggapi bahwa itu dilakukan sebagai rasa kerendahan hati Syeikh Ibnu Malik, karena nama beliau dan nama ayah beliau sama persis dengan nama RasuluLlah SAW. dan ayah beliau.

Syeikh Ibnu Malik lahir di kota Jayyan, Andalusia (sekarang bernama Spanyol), pada awal abad ketujuh. Ketika mendekati umur 30, beliau memutuskan untuk meninggalkan negara kelahirannya, kemudian bolak-balik antara Mesir dan Damaskus, hingga beliau wafat di Damaskus pada tahun 762 H. Syeikh Ibnu Malik mengisi hidupnya dengan belajar tanpa henti. Beliau menjadi ulama jempolan di bidang Ulumul Lughoh (Bidang-bidang Ilmu yang berkaitan dengan bahasa, dalam hal ini bahasa Arab) dan syair. Beliau juga menjadi imam di bidang ilmu qiro’ah (baca Al-Qur’an) dan mampu memahami hadis dengan sangat baik. Beliau habiskan usia beliau untuk belajar, mengajar dan mengarang tanpa henti, sampai beliau dipanggil untuk menghadap Allah.

Kitab Alfiyah adalah kitab yang membahas ilmu Nahwu dan ilmu Shorof, yang sajiannya berbentuk syair. Diberi judul Alfiyah (artinya seribuan), karena kitab ini memuat 1002 baris syair. Dalam tradisi pesantren, Alfiyah seringkali dijadikan bahan hafalan dan dianggap sebagai kitab yang sangat istimewa. Hampir bisa dipastikan bahwa pesantren salaf, bahkan ma’had-ma’had di berbagai negara di dunia, menggunakan Alfiyah sebagai buku materi pelajaran dalam kurikulumnya.

Karena kelebihannya, banyak ulama menulis kitab syarah untuk Alfiyah, dan dari syarah-syarah itu, para ulama kemudian menuliskan kitab khasyiah yang membahas lebih mendalam kitab syarah. Di antara kitab syarah dari Alfiyah Ibnu Malik yang terkenal adalah Ibnu Aqil, Syarh Ibnu Aqil, Dahlan Alfiyah, Syarh Al-Asymuniy, Syarh Al-Makudiy, Al-Bahjah Al-Mardhiyyah, Dalilus Saalik Ilaa Alfiyah Ibni Malik, dan masih banyak lagi. Sedangkan judul-judul kitab khasyiah yang masyhur antara lain: Khasyiah Al-Khudhoriy atas Ibnu ‘Aqil, Khasyiah Ash-Shobban atas syarh Al-Asymuniy, Khasyiah Ibnu Hamdun atas syarh Al-Makudiy, dst.

Di antara berbagai judul, kitab syarah yang membahas isi Alfiyah dengan sangat paling renyah dan lugas barangkali adalah Ibnu ‘Aqil. Sedangkan kitab syarah yang sajiannya sangat gamblang, namun tetap fokus pada pembahasan isi materi Alfiyah antara lain kitab Dalilus Salik ila Alfiyah Ibni Malik yang tahun penulisannya tergolong masih sangat baru. Untuk kitab syarah yang fokus pada pembahasan lafadz dan sisi kebahasaan (meliputi analisa struktur kalimat, dsb.) dari syair-syair Alfiyah, Syarh Ibni Aqil dapat diandalkan. Ketiga judul tersebut sangat direkomendasikan dan menjadi sumber rujukan utama penulisan materi Muhibbu Alfiyah Ibnu Malik.

Semoga bermanfaat. WaLlahu a’lam.

Referensi: Taarikh An-Nahwi Al-‘Arabiy fiy Al-Masyriqi wa Al-Maghribi, cetakan kedua, karya Dr. Muhammad Al-Mukhtar Walad Abbaah, Beirut: Daar al-Kutub al-Ilmiyyah.

Wednesday, August 20, 2014

Kalimat dalam Bahasa Arab

Huruf Hijaiyah

Huruf hijaiyah adalah semua huruf dalam bahasa Arab yang jumlahnya ada 28 buah. Huruf tersebut adalah huruf-huruf yang saya sajikan dalam tabel di bawah ini.










Keduapuluh delapan huruf di ataslah yang membentuk semua ungkapan dan tulisan dalam bahasa Arab.

Lafadz 

Lafadz adalah suara yang memuat huruf hijaiyah. Sebagai contoh adalah suara dari tulisan قَلَمٌ. Ketika tulisan ini diucapkan, maka yang terdengar adalah suara yang terdiri dari huruf ل, ق dan م. Menurut pengertian di atas, tulisan tidak bisa disebut lafadz, karena tulisan bukan suara. Sama halnya, suara yang tidak memuat huruf hijaiyah juga tidak bisa disebut lafadz.



Meskipun demikian, saat saya (atau penulis di buku/kitab) menulis “قَلَمٌ adalah lafadz”, maka yang dimaksud sebenarnya, “suara yang tulisannya قَلَمٌ adalah lafadz”. Atau jika saya menulis “lafadz قَلَمٌ adalah kalimat isim”, maka yang saya maksud, “lafadz yang tulisannya قَلَمٌ adalah kalimat isim”. Dan sebagainya.

Kalimat 

Kalimat adalah lafadz yang mempunyai makna dan tidak tersusun. Sebagai contoh, lafadz “َضَرَب” adalah kalimat, karena mempunyai makna, yaitu 'telah memukul'. Lafadz seperti “ٌدَيْز” tidak bisa disebut kalimat, karena tidak mempunyai makna. Menurut pengertian ini, dapat kita lihat bahwa kalimat dalam bahasa Arab memiliki pengertian yang berbeda dengan kalimat dalam bahasa Indonesia. ‘Kalimat’ dalam bahasa Arab memiliki makna sama dengan ‘kata’ dalam bahasa Indonesia. Dalam tulisan ini dan seterusnya, ketika saya menyebut kalimat, maka yang saya maksud adalah kalimat menurut pengertian bahasa Arab /Ilmu Nahwu. Jadi, mari kita cermat dan teliti dalam memahami perbedaan istilah ini.


Tulisan berikutnya: Pembagian Kalimat

Monday, August 18, 2014

Sejarah Nahwu



Kisah ini bermula dari sebuah percakapan di teras rumah yang terjadi berabad-abad lalu, pada suatu malam dengan gumintang yang berkedip-kedip bagaikan serpih berlian. Malam yang sungguh indah. Di teras itu, tampak sesosok laki-laki dan sesosok perempuan sedang bercakap-cakap. Mereka berdua adalah Abul Aswad Ad-Dualiy dan putrinya.

“Maa akhsanu ssamaa’i? (Langit seperti apakah yang paling bagus?)” terdengar suara si putri, bertanya seakan dengan rasa heran dan takjub.

“Langit yang bintang-bintangnya paling terang.” Jawab Abul Aswad Ad-Dualiy.

“Bukan itu maksud saya, Yah.” Protes si putri, merasa maksudnya tidak tersampaikan. “Sebenarnya saya bermaksud mengungkapkan ketakjuban saya atas keindahan langit.” Lanjutnya.

Mendengar itu, Abul Aswad Ad-Dualiy terkejut. Ucapan putrinya membuatnya tersadar akan sebuah bahaya yang mengancam, bahwa kelestarian bahasa ibu mereka sedang terancam.

“Kalau maksud kamu itu, katakan maa ahsana ssamaa’a (alangkah indahnya langit).” katanya mengoreksi kesalahan putrinya. . .

Keesokan paginya, Abul Aswad Ad-Duali datang menghadap Amirul Mukminin, Sayyidina Ali r.a.

“Amirul Mukminin, ini gawat, generasi muda kita telah mengalami bencana yang tidak pernah kita sangka-sangka.” Lapornya. Abul Aswad Ad-Dualiy kemudian menceritakan percakapan dengan putrinya tadi malam.

“Ini terjadi akibat akulturasi yang timbul dari pergaulan orang-orang bangsa Arab dengan bangsa non-Arab.” Jawab sang Amirul Mukminin.

Dengan sigap, atas perintah Amirul Mukminin, Abul Aswad Ad-Dualiy membeli kertas untuk mencatat apa yang akan disampaikan Amirul Mukminin beberapa hari kemudian. Pada waktu yang telah ditentukan, Amirul Mukminin mulai mendiktekan pembagian kalam, bahwa bagian dari kalam ada tiga: isim, fiil dan huruf yang mempunyai makna; dan beberapa hal mengenai ta’ajjub (eksklamasi/ekspresi ketakjuban).

“Inkhi nakhwa haadzaa (Lanjutkan terus seperti ini).” Kata Amirul Mukminin. [Dari sinilah asal muasal pemberian nama Nahwu yang terus dipelajari hingga saat ini. Nama ini diresmikan demi mengharap barokah dari Amirul Mukminin]. “Teruskan,” lanjut beliau, “tambahkan apa yang sudah Kau ketahui. Ketahuilah, segala sesuatu itu pada dasarnya hanyalah tiga macamnya: dzohir (sesuatu yang maknanya sudah jelas), mudhmar (sesuatu yang maknanya masih tersimpan/tersirat), dan sesuatu yang bukan dzohir maupun mudhmar. Sebenarnya, orang-orang saling beradu keunggulan untuk mencari tahu sesuatu yang bukan dzohir maupun mudhmar.”

Berdasarkan petunjuk tersebut, Abul Aswad Ad-Dualiy berhasil mengumpulkan banyak materi tambahan. Sebagian dari poin-poin yang didapatkannya adalah sejumlah huruf yang bertugas menashobkan (An-Nawaashib), antara lain: Inna, Anna, Layta, La^alla dan Ka-anna, tanpa memasukkan Lakinna.

“Kenapa Kau tidak memasukkan Lakinna dalam daftar huruf yang menashobkan?” tanya Amirul Mukminin.

“Saya tidak menganggapnya termasuk dalam daftar itu.” Jawab Abul Aswad Ad-Dualiy.

“Tetapi Lakinna memang termasuk jenis huruf yang menashobkan.” kata Amirul Mukminin menjelaskan. “Kalau begitu, tambahkan ke dalam daftar!” perintahnya.

Maka dimasukkanlah Lakinna ke dalam daftar.

Penyusunan materi Nahwu terus-menerus berlangsung. Peristiwa demi peristiwa menginspirasi penambahan materi ilmu yang saat itu masih baru lahir. Pada suatu hari, Abul Aswad Ad-Dualiy mendengar seorang lelaki yang membaca salah satu ayat surat At-Taubah dengan menyalahi ketentuan baku Na^at dan ^Athof. Terinspirasi oleh peristiwa ini, ilmu Nahwu mendapat tambahan materi Na^at dan ^Athof.

Sebagaimana halnya perjalanan ilmu yang lainnya, ilmu Nahwu pun terus berkembang dari masa ke masa, dari negara ke negara, dari pena ke pena. Sekarang, kita telah mengenal bermacam-macam kitab Nahwu, seperti Nahwu Waadhikh, Matan Al-Ajruumiyah (biasa kita sebut Jurumiyah) beserta aneka syarah dan khaasyiyahnya, Nadzom Imriithy dengan syarahnya seperti Fatkhu Robbil Bariyyah, K’hulaashoh Alfiyyah Ibn Maalik beserta berbagai syarah dan khasyiyahnya, dan masih banyak lagi.

Kekayaan sumber literatur Nahwu ini hendaknya mebuat hati kita tergerak untuk mempelajarinya. Bahwa jumlah literatur yang banyak menunjukkan tingkat urgensi untuk mempelajarinya. Di dalam Syarah Muk’htashor Jiddan atas Jurumiyah, cukup banyak disebutkan bentuk-bentuk urgensi dari mempelajari Nahwu. Sayyidina Umar r.a. mengatakan, “ Belajarlah Sunnah dan Fardhu, dan bahasa (Arab) seperti kalian belajar Al-Qur’an.”.

Imam Baihaqiy meriwayatkan dari Abi Az-Zanaad dari Ayahnya (yakni ayah dari Abi Az-Zanaad), “Tidak ada orang di Timur yang menjadi kafir Zindiiq kecuali karena mereka tidak paham bahasa Arab yang baik.” Artinya, (waLlahu a^lam), mereka menjadi kafir zindiiq karena mempelajari Al-Qur’an dan Hadits tanpa dibekali pemahaman yang cukup terhadap bahasa Arab (khususnya Nahwu dan Shorof), sehingga mereka banyak salah paham (na^uudzu biLlah min syarri dzaalik). Akibatnya, pemahaman mereka justru bersebarangan dengan maksud dari Al-Qur’an dan Hadits (na^uudzu biLlah min syarri dzaalik). Padahal, bagi pelajar Tafsir dan Hadist, sifat dari mempelajari Nahwu adalah fardhu ^ain.

Syeikh Jalaluddin As-Suyuuthiy menulis dalam kitab Alfiyahnya, “Para ulama sepakat bahwa Nahwu dibutuhkan dalam mempelajari setiap cabang ilmu (agama), terlebih lagi Tafsir dan Hadits, karena seseorang tidak boleh serta-merta membahas isi Al-Qur’an, kecuali dia telah menempuh waktu yang cukup dalam belajar bahasa Arab, karena Al-Qur’an adalah bahasa Arab. Maksud yang terkandung di dalamnya tidak akan dapat dipahami kecuali dengan memahami kaidah-kaidah dalam Bahasa Arab. Hal ini juga berlaku dalam mempelajari Hadits.”

Mugi-mugi sageto paring manfaat.

Al-faqiir Murtakibud Dzunuub, Afif.

Ahad, 17 Maret 2013